你喜歡“淚光閃閃”這首歌嗎?

前陣子上班時,同事放了所有語言的淚光閃閃.

沒想到台灣這邊翻譯竟然有三首!!

聽起來真的很好聽,這裡整理了有關“淚光閃閃“的所有翻唱版,

另外還有其它的相關資料~

了解本歌曲的來龍去脈,請先看這吧 『維基:淚光閃閃』

再來就從最純的原版來聽一聽吧.


淚光閃閃  日語原版~夏川里美

 

曲名:淚そうそう(淚光閃閃). 作詞:森山良子. 作曲:BEGIN. 演唱:夏川りみ

涙そうそう 

ふる
 いアルバムめくり     ありがとうってつぶやいた

 むね      なか        はげ                                      ひと
いつもいつも胸の中     励ましてくれる人よ

          わた                  あめ                                             えがお
晴れ渡 る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 

おも        とお
想い出遠くあせても 

 さが                                                                 なみだ
おもかげ探して   よみがえる日は 涙そうそう 

いちば んほし         いの                      わたし
一番星に祈る それが  のくせになり 

ゆ                                   そら        こころ                                               さが
夕暮れに見上げる空     いっぱいあなた探す 

かな                                        よろこ                                        えがお
悲しみにも  びにも おもうあの笑顔 

 しょ                  わたし
あなたの場所から私が 

  み                                                                                          しん           
見えたら  きっといつか  会えると信じ 生きてゆく
          わた                  あめ                                               えがお
晴れ渡 る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔

おも             とお
想い出 遠くあせても

            こい                             きみ           おも          なみだ
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう 

                                                               きみ               おも         なみだ
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう

 

淚光閃閃 日文歌詞翻譯~

翻著古老的相片簿 對著總是
在心中鼓勵著我的人 囁囁著謝謝兩個字
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷
那時時刻刻浮現的笑容 即使回憶已遠離褪色
我依然追尋絲絲影跡 當他甦醒時總讓我 淚光閃閃


對著第一顆升起的星星祈禱 已經變成我的習慣
在黃昏時仰望的天空裡 滿心尋找你的蹤跡
悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷
你的笑容總會浮上心頭 我相信從你所在的地方看得到我
也相信我們總有重逢的一天而活著


晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷
那時時刻刻浮現的笑容 即使回憶已遠離褪色
如此孤單 如此眷戀 對你的思念讓我 淚光閃閃
想見你一面 想見你一面 對你的思念讓我 淚光閃閃

 

 

淚光閃閃國語演唱-黃品源~

 

 

     詞︰陳沒
     編︰梁伯君

     流星雨交織的銀色天幕
     就像你離開時如此的倉促
     閃亮的藍月光倒影水舞
     和暖的風吹皺想你的心湖

   *如果有你還在我身邊該多好
     就不會含淚的微笑
     只有你知我心最想給誰擁抱
     當我寂寞 當我難過
     當你只留下思念再也沒來過〔佈滿這夜空〕

     想過遺忘最後仍放回心上
     留我在這茫茫深海漂流如海浪
     潮來潮往明天仍有陽光
     帶著你給我的愛會找到希望

     重唱 *,*

     潮來潮往 點點星光
     我知道你一定會心疼我的傷

 

 

淚光閃閃國語演唱-蔡純佳~

 

陪我看日出

詞曲作者:作詞:梁文福 作曲:Begin 編曲:Joshua Wan

雨的氣息是回家的小路
路上有我追著你的腳步
腳下邊保存著昨天的溫度
你抱著我就像溫暖的大樹

雨下了走好路

這句話我記住
風再大吹不走囑咐
雨過了就有路
像那年看日出
你牽著我穿過了霧
叫我看希望就在黑夜的盡處

<a href="http://www.yinyueabc.com/caichunjia/5svbqml0602/">陪我看日出(原曲:夏川裡美:淚光閃閃) 歌詞<a>
<a href="http://www.yinyueabc.com">音樂 ABC<a>


哭過的眼看歲月更清楚
想一個人閃著淚光是一種幸福
又回到我離開家的小步
你送著我滿天燕子都在飛舞

雨下了走好路
這句話我記住
風再大吹不走囑咐
雨過了就有路
像那年看日出
你牽著我穿過了霧
叫我看希望就在黑夜的盡處

雖然一個人
我並不孤獨
在心中你陪我看每一個日出

 

淚光閃閃台語演唱-黃品源~

 

白鷺絲

作詞:伍佰 
作曲:Beglin 
編曲:梁伯君

不知影有這久沒想到伊 行到這條斷橋才知有這多年
樹旋藤路發草溪還有水 橋上伊的形影煞這袸來浮起

我好像那隻失去愛情的白鷺鷥 後悔沒說出那句話
一直惦茫霧中飛過來飛過去 這嘛沒伊 那嘛沒伊
嘸知伊甘有和我有同款的滋味

假使來故事唯頭重行起 我沒離開故鄉妳還在我身邊

樹的青路的花橋下的水 橋上的我要來對妳說出我愛你

我好像那隻失去愛情的白鷺鷥 後悔沒說出那句話
一直惦茫霧中飛過來飛過去 放袂記伊 放伊袂去
嘸知伊甘有和我有同款的珠淚

我不願變做失去愛情的白鷺鷥 我要來說出那句話
那句話吞置咧心肝頭這多年
一句我愛妳 二句我愛妳 我要對你說出千千萬萬我愛妳
一句我愛妳 二句我愛妳 我要對妳說出千千萬萬我愛妳

 

淚光閃閃英語演唱 - Hayley Westenra (海莉)~

 Nada Sou Sou

Turning the pages of old photographs
I whisper thanks to each and every one
Deep in my heart you have come, come to Live
Sure as the sun to see me through

Come rain or shine however the day may be
You shelter me with your smile
However far your memories may fade
Traces of you I hope to find
Then you appear and I drown in my own tears

I wish on a star, the first star of the night
You'll find me here every evening of the year
As twilight approaches I look to the sky
Searching for you with all of my heart

In grief and joy I long for you and your smile
Hoping you feel the way I do
If only you could find me from where you are
I do believe somewhere in time
I do believe I will see you once again

Come rain or shine however the day may be
You shelter me with your smile
But as each memory of you fades away
I'm so alone longing for you
You're on my mind as I drown in my own tears

Missing you so I'm missing you so
You're on my mind as I drown in my own tears

 

淚光閃閃演奏-十二女子樂坊~

 

 

其它相關資訊:

中文官方網站  http://tearsforyou.cmcmovie.com/

yahoo預告片 http://tw.movie.yahoo.com/movieinfo_main.html/id=2151

夏川里美網站  http://www.rimirimi.jp/free/

 

參考網站:

http://www.yinyueabc.com/caichunjia/5svbqml0602/

http://zh.wikipedia.org/zh-tw/Wikipedia:%E9%A6%96%E9%A1%B5 維基百科

http://michiko35.pixnet.net/blog/post/26624709

http://lyrics.dreamnicky.com/singer320-1.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    babagogogo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()